India boasts a luxuriant range in wood and the wood works. L'Inde dispose d'un éventail de luxuriante bois et le bois. The Kashmiri wooden architecture, made from walnut and deodar wood, has flourished from the 11th century AD. Le Cachemire architecture en bois, fabriqués à partir de bois de noyer et deodar bois, s'est développée à partir du 11ème siècle. The lattice-work called acche-dar and azli pinjra and the khatamband are famous. Le treillage en appelle acche - dar et azli pinjra et le khatamband sont célèbres. The Gujarat architecture is lyrical and elaborate with its projected balconies, decorative windows and doors. Le Gujarat architecture est lyrique et d'élaborer avec ses projections, balcons, les fenêtres et les portes décoratives. The elegant tharavad homes of Kerala, corresponding to the havelis of Gujarat, are brilliant pieces of architecture in deep brown teakwood. L'élégant tharavad maisons du Kerala, correspondant à la havelis du Gujarat, sont brillantes pièces de l'architecture en profondeur brun teakwood. Brahmour and Chatrahi in Himachal Pradesh are known for their fine tradition of the temple wood-carving. Brahmour et Chatrahi dans l'Himachal Pradesh sont connus pour leur grande tradition du temple sculpture. It is done in various styles called naghbel, dori, kutheri phool and jali . Elle se fait dans différents styles appelé naghbel, Marutamachi-dori, kutheri phool et jali. The Bhimakali Temple of Sarahan is an excellent example of wood-carving. The sandalwood of Karnataka is used for carving items like statues of gods and goddesses, utilitarian objects and sandalwood boxes. Le Bhimakali Temple de Sarahan est un excellent exemple de la sculpture. Le bois de santal du Karnataka est utilisé pour découper les objets comme des statues de dieux et de déesses, des objets utilitaires et des boîtes de bois de santal. Red sandalwood of Andhra Pradesh, known as raktachandan , is traditionally being used to carve figures of deities and dolls. Nirmal in the Adilabad district of Andhra Pradesh is known for its fine woodwork using the burgu and punki types of wood. In Uttar Pradesh wood- carving is done using different types of wood like sisam, sal and dudhi . Kerala also produces good beautifully carved religious figures. It also produces elephants in variety of postures and sizes using the kumbli wood. Santal rouge de l'Andhra Pradesh, connue sous le nom de raktachandan, est traditionnellement utilisé pour creuser figures de divinités et de poupées. Nirmal dans le Adilabad district de l'Andhra Pradesh est connue pour ses belles boiseries utilisant le burgu et punki types de bois. Dans l'Uttar Pradesh bois Sculpture s'effectue à l'aide des différents types de bois comme sisam, Sal et dudhi. Kerala produit aussi bien magnifiquement sculpté personnalités religieuses. Elle produit également des éléphants dans diverses postures et tailles utilisant le kumbli bois. There are hundreds of special occasions throughout the country when certain wooden figures are produced for rituals. Il ya des centaines d'occasions spéciales dans l'ensemble du pays lorsque certains chiffres en bois sont produits pour les rituels. The magnificent wood sculptures of the Bhuta cult of ancestor-worship from coastal Karnataka are carved from solid blocks of wood obtained from the jackfruit tree. Les magnifiques sculptures en bois de la Bhuta culte des ancêtres, le culte de la côte du Karnataka sont taillées dans la masse des blocs de bois obtenues auprès du jacquier arbre. Wood carving of religious figures is common in India. Sculpture sur bois de figures religieuses est commune en Inde. Scenes from the Epics, particularly those from the battlefield, forest and palace, in addition to figures of deities, are recurrent themes in wood carvings. Scènes de la Epics, en particulier celles du champ de bataille, les forêts et les palais, en plus des chiffres de divinités, sont des thèmes récurrents dans la sculpture sur bois. The artisans in Uttar Pradesh are famous for their Mughal designs such as fret work, jali and anguri . Les artisans, dans l'Uttar Pradesh sont célèbres pour leurs conceptions telles que Mughal frette travail, jali et anguri. The wood carving of the Northeastern tribes are executed in wood, which is locally known as kumisyng . La sculpture sur bois de la Northeastern tribus sont exécutés dans le bois, qui est localement appelée kumisyng. Among the carved objects, the huge log drum is particularly noteworthy. Parmi les objets sculptés, le journal énorme tambour est particulièrement remarquable. A partitioned stand with three legs, rice pounding tables, wooden cups and platters, smoking pipes and musical instruments are typical Naga woodworks. Un partitionné stand avec trois pattes, le riz martèlement tableaux, tasses et assiettes en bois, des pipes et des instruments de musique typiques Naga boiseries. Assam is noted for its special styles and objects like the namghar or kirtanghar (a wooden house), hukkas , sandals and book-rests. Assam est réputé pour ses styles et objets spéciaux comme les namghar ou kirtanghar (une maison en bois), hukkas, sandales et livre repose. The wood carving of the tribal areas of Madhya Pradesh, Bihar, Orissa and Rajasthan include doors, window frames, "marriage-litters", wedding pillars, tobacco cases and pipes. La sculpture sur bois des zones tribales du Madhya Pradesh, Bihar, Orissa et du Rajasthan, notamment des portes, fenêtres, "le mariage - portées", piliers de mariage, le tabac et les conduites cas. Elaborate and extensive woodcarving can be seen on the doors and windows of Rajasthan’s palaces and havelis . Élaborer une vaste sculpture sur bois et l'on peut voir sur les portes et les fenêtres du palais du Rajasthan et havelis. Barmer and Jodhpur produce the finest wooden carved chairs with woven-rope seats and exquisite jali or latticework on the backrest. Jodhpur Barmer et de produire le plus beau des chaises en bois sculpté avec tissés moulinette sièges et exquise jali ou treillis sur le dossier. An equally charming technique is called tarkashi, which is an amalgam of Rajput and Mughal styles and involves the laying of fine brass or copper wire into carefully chiseled grooves. Tout aussi charmant technique est appelée tarkashi, qui est un amalgame de Rajput et Mughal styles et implique la pose d'amende en laiton ou en cuivre sont soigneusement ciselée rainures. The Pali district in Rajasthan produces thin bowls and other articles from rohida wood. Le district de Pali au Rajasthan produit mince bols et d'autres articles de rohida bois. Wood inlay, which developed and flourished through Mughal influence involves the placing of small parts of ivory, plastic, horn, metal pieces or other types of wood into carved surfaces of wooden items. Incrustations bois, qui a développé et a prospéré grâce à l'influence de Mughal implique la mise en place de petites pièces d'ivoire, en plastique, en corne, des morceaux de métal ou d'autres types de bois taillé en surface des objets en bois. This is found in various parts of the country such as Gujarat, Rajasthan, Uttar Pradesh and Delhi. Karnataka is famous for the inlay work of rosewood. Celle-ci se trouve dans diverses parties du pays, comme le Gujarat, le Rajasthan, Uttar Pradesh et à Delhi. Karnataka est réputé pour l'incrustation travaux de rose. Surat in Gujarat is famous for its framed marquetry work known as Sadeli . Surat dans le Gujarat est célèbre pour son travail encadrée marqueterie dite Sadeli. Bhavnagar in Gujarat is famous for its large sized chests known as pataras . Bhavnagar au Gujarat est célèbre pour sa grande taille coffres connu sous le nom de pataras. Kerala is famous for its decorating wooden chests and boxes bound by brass bands. Its jewel box called netturpetty is an excellent example of this work. Kerala est célèbre pour sa décoration des coffres et des caisses en bois liés par fanfares. Sa boîte à bijoux appelé netturpetty est un excellent exemple de ce travail. The classical style of woodwork like painted cradles, boxes and ganjifa , the traditional set of playing cards are painted with religious and mythological figures. Le style classique des boiseries peintes comme des berceaux, des boîtes et ganjifa, la traditionnelle série de cartes à jouer sont peintes avec des religieux et mythologiques. Wood lacquer work is popular in Rajasthan, Kashmir, Karnataka and Maharashtra. Rajasthan and Kashmir are famous for their nakashi style of lacquer work. Rajkot in Gujarat is famous for its atashi style articles. Bois laque travail est populaire au Rajasthan, au Cachemire, Karnataka et le Maharashtra. Rajasthan et le Cachemire sont célèbres pour leurs nakashi style de laque travail. Rajkot au Gujarat est célèbre pour son style de atashi d'articles. Udaipur in Rajasthan has a long tradition in lacquering in the zigzag and dana techniques. Udaipur au Rajasthan a une longue tradition dans la laque dans le danas en zigzag et des techniques. Ratnagiri in Maharashtra produces lacquered imitation fruits using hale and pangora woods. Ratnagiri Maharashtra en produisant des fruits en utilisant l'imitation laque hale et pangora bois. Punjab has evolved a technique called the abri or cloud work. In Bihar the laheri community makes beautiful containers known as sindurdaans . Naurangpur in Orissa is famous for its highly decorated and brightly lacquered bamboo boxes. Pendjab a évolué d'une technique appelée la abri-cotier travail ou les nuages. Bihar Dans le laheri communauté rend belle conteneurs connu comme sindurdaans. Naurangpur en Orissa est réputée pour ses très vives et décorés de bambou laqué boîtes.
|