Industrie de la mode en inde

 

 

| | Introduction | | | | Les Gliterrati du monde indien Fashion | |

 

 

 INDIAN reines de beauté

 

 

Indians met their tryst with international beauty pageants when Reita Faria (Powell) won the Miss World Crown for the first time for India.   This compelled the world to sit up and take a fresh look at the Indian women. Les Indiens se sont réunis avec leur promesse de beauté internationaux lorsque Reita Faria (Powell) a remporté la couronne de Miss Monde pour la première fois en Inde. Ce obligé le monde à s'asseoir et prendre un nouveau regard sur les femmes indiennes. Her remarkable feat paved the way for later competitors to step into her shoes and take the glamour world by storm. Sa remarquable a ouvert la voie à plus tard les concurrents d'entrer dans ses chaussures et de prendre le glamour monde d'assaut. The year 1994 brought double honour to the Indian beauty in the form of the Miss World crown for Aishwariya Rai L'année 1994 a introduit le double honneur de la beauté indienne sous forme de la couronne de Miss Monde pour Aishwariya Rai and the Miss Universe crown for Sushmita sen.   In 1997 Diana Hayden was crowned the Miss World and in 1999 Yukta Mookhey repeated the feat. Et de la couronne de Miss Univers Sushmita sén. En 1997 Diana Hayden a été couronnée Miss Monde et en 1999 Yukta Mookhey répété l'exploit. The first Miss Universe crown of the new millennium also went to Lara Dutta of India. La première couronne de Miss Univers le nouveau millénaire s'est aussi rendu à Lara Dutta de l'Inde. Priyanka Chopra continued the trend by winning the 2000 Miss World title. Priyanka Chopra a poursuivi la tendance en remportant le 2000 Miss Monde titre. Thus, in the last six years international beauty crowns came six times to India. Ainsi, au cours des six dernières années internationales beauté couronnes venu six fois à l'Inde. The grooming for such events has now become institutionalized in the form of the Femina Miss India contests.   Different kinds of experts are involved in "making" the Indian beauty. Le toilettage de ces manifestations est désormais institutionnalisée sous la forme du Femina Miss India concours. Différents types d'experts sont impliqués dans le "faire" la beauté indienne. There are experts to improve the diction (Sabira Merchant), design Il ya des experts pour améliorer l'élocution (Sabira marchande), de la conception clothes (Hemant Trivedi and Ritu Kumar), aptly assisted by a team of cosmetic dentists, cosmetic surgeons, fitness experts, grooming experts and etiquette teachers. Vêtements (Hemant Trivedi et Ritu Kumar), très bien secondé par une équipe de cosmétiques dentistes, les chirurgiens esthétiques, l'aptitude des experts, des experts et de l'étiquette de toilettage enseignants. The success of Indian women in such high-profile beauty pageants, amidst tough competition from other contestants from different parts of the world, points to the growing confidence and self-esteem in the Indian women.   According a leading etiquette teacher Sabira Merchant puts it: "today's contests are not about beautiful girls or beauty queens, it's about the search for a complete woman".   Indeed, after years of fumbles and hick-ups India has now perfected the art of tailoring its contestants for this now role. Le succès de ces femmes indiennes en haut profil de beauté, au milieu de la forte concurrence des autres concurrents venus de différentes parties du monde, souligne le renforcement de la confiance et l'estime de soi dans les femmes indiennes. Selon un enseignant étiquette Sabira Merchant met: "Aujourd'hui sur les concours ne sont pas belles filles ou des reines de beauté, il parle de la recherche d'une femme". En effet, après des années de fumbles et hick lève l'Inde a perfectionné l'art de l'adaptation de ses concurrents pour ce rôle aujourd'hui.

 

 

 

 

 



© Copyright 2007-2009 Culturopedia.com   Tous droits réservés © Copyright 2007-2009 Culturopedia.com Tous droits réservés ©